Il Significato dei Titoli dei Videogiochi

 In Cosa Significa in inglese, Dubbi comuni degli studenti di inglese

E’ un po’ difficile per una persona come me che non gioca con i videogiochi scrivere un articolo al riguardo, ma la quantità di titoli in inglese è tale che l’argomento pareva degno di essere toccato. Ribadendo la mia profonda ignoranza su ciò che è più trendy al momento e premettendo che non ho alcun intento pubblicitario – fosse per me, le aziende di videogame sarebbero fallite da tempo –  cercherò di spiegare il perché o il significato di alcuni titoli in inglese di videogiochi celebri.

Significato dei Titoli dei Videogiochi: Due Sparatutto Vintage

Partiamo da due first-person shooter, la tipologia di videogame che definiamo in italiano con il nome di “sparatutto” (in prima persona): Quake e Doom, per esempio, hanno imperversato per anni sugli schermi di computer, almeno negli anni Novanta e nello scorso decennio.

Quake come verbo significa “tremare per la paura”: non a caso “terremoto” in inglese si dice earthquake. Invece, come tradurre doom? “Morte”, “devastazione”, “tragedia”… Scegliete un po’ voi quella che vi deprime di più, ma non crogiolatevi troppo nel fare i prophet of doom ovvero profetizzare sventure!

Furti e Razzie di Tombe

La serie di videogiochi Grand Theft Auto è finita nell’occhio del ciclone più volte per istigazione alla violenza. Tra i vari crimini che si commettono giocandoci è compreso il furto, da cui il theft del titolo, che per chi già ha dimistichezza con l’inglese suonerà simile a thief, “ladro”. Il successo e la popolarità di questo videogioco hanno permesso di vendere oltre 150 milioni di copie, per la gioia dei produttori.

Donne o uomini che siate, quasi tutti avrete almeno una volta nella vita provato a vestire i panni della bella – seppur soltanto virtuale – archeologa britannica Lara Croft, eroina protagonista del videogioco Tomb Raider, interpretata successivamente da Angelina Jolie nel film omonimo che riprende la serie di videogame. “Razziatore (o forse razziatrice, visto il genere sessuale della protagonista) di tombe”: più o meno è questo il significato del titolo originale di Tomb Raider.

Il Significato dei Titoli dei Videogiochi

Il Significato dei Titoli dei Videogiochi

Calcio e Football Americano

Uno dei videogiochi calcistici più amati dei primi anni Novanta è senza dubbio stato Sensbile Soccer. La scarsa conoscenza media della lingua inglese da parte degli italiani – miei amichetti dell’epoca inclusi – e la sensibilità con cui si dovevano comandare i calciatori con il joystick hanno erroneamente portato una generazione a pensare che il titolo del videogioco andasse tradotto con “calcio sensibile”. In realtà, sensible è un infido false friend, argomento del quale ho già parlato in passato. Forse meno romantico e anche meno facilmente spiegabile è in realtà la vera traduzione di “calcio sensato” o “calcio di buon senso,” che, vedendo i personaggi che popolano oggi il mondo del pallone (Lotito, Cassano, Ferrero sono i primi tre nomi a caso che mi vengono in mente), suona davvero come una contraddizione in termini…

E per finire, il football americano. Come mai da anni a questa parte il videogioco principe sulla NFL si chiama Madden? Sarà a causa del verbo to madden, “far arrabbiare”? Niente di tutto questo: il nome è dovuto a una vera leggenda dello sport, John Madden, che prima ha vinto un Superbowl, ovvero la finale che proclama i campioni della NFL, e in seguito è diventato la voce delle telecronache di football americano e il faccione da copertina del videogioco che porta il suo nome. Madden si laureò campione nel 1978 con gli Oakland Raiders, i quali, no, non sono parenti di Lara Croft.

 

Post recenti

Leave a Comment

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.