Differenza tra Past Simple e Past Continuous
Assecondando alcune richieste pervenuteci, in questo articolo ci occupiamo della differenza tra Past Simple e Past Continuous, i quali vengono spesso utilizzati all’interno dello stesso periodo.
Per coloro che si approcciano a un esame di certificazione di lingua inglese, normalmente si parla di Past Simple e Past Continuous a livello B1 – e superiori.
Il primo di questi due tempi verbali si usa per parlare di eventi passati avvenuti in un tempo ormai concluso:
Last night I went out (Ieri sera sono uscito);
Last year my parents went on holiday (L’anno scorso i miei genitori sono andati in vacanza);
Yesterday all my trouble seemed so far away (Ieri tutti i miei problemi sembravano così lontani).
Inoltre, il Past Simple può essere usato per esprimere azioni abitudinarie passate:
As I child I took the bus to go to school (Da bambino prendevo l’autobus per andare a scuola).
Last summer I went jogging every morning (La scorsa estate andavo a correre tutte le mattine).
Il Past Continuous, invece, si usa per parlare di eventi in corso nel passato.
Yesterday at this time I was listening to music (A quest’ora ieri stavo ascoltando la musica).
Last year in this period I was going through a difficult time (In questo periodo l’anno scorso stavo attraversano un momento difficile).
Come detto, però, i due tempi vengono spesso combinati all’interno di un periodo, specialmente quando vogliamo mettere in risalto che un’azione passata si è sovrapposta o verificata nel momento in cui un altro evento era in corso di svolgimento.
When you came home, I was sleeping (Quando sei arrivato a casa, stavo dormendo.)
How weird! While the telephone was ringing, I had a brilliant idea (Che roba strana! Mi è venuta un’ottima idea mentre il telefono stava squillando).
Oppure, per fare una citazione musicale da un famoso pezzo degli anni Ottanta, Don’t You Want Me, della band The Human League:
You were working as a waitress in a cocktail bar, when I met you (Stavi lavorando come cameriera in un bar quando ti conobbi).
Speriamo di avere spiegato con sufficiente chiarezza la differenza tra Past Simple e Past Continuous. Appuntamento alle prossime puntate per ulteriori spiegazioni partendo dai vostri dubbi e dalle vostre curiosità! That’s it for today. Bye bye!
Molto esplicativi
Grazie del commento!
come è il trucchetto?
Dovrebbe capirsi dalla spiegazione…
È molto complessa questa spiegazione, però se si rilegge due o tre volte si capisce (in questo caso è successo a me) però mi viene un dubbio:
Se passa qualche settimana e lo dimentichiamo qual’è il trucco per ricordarselo? P.S. Molto bravi.
Grazie Noemi per il contributo e per i complimenti! Purtroppo non c’è modo di spiegarlo in modo più semplice di così: si tratta di una struttura già abbastanza complessa (la padroneggia chi ha un ottimo B1)… Ti consiglio, come sempre, di provare a fare pratica. Se hai dubbi contattaci pure… Have a great day!
non mi é molto chiaro quando si usa il past continous…