Set 072016
 

Le Origini di Cop

Anche in Italia – ahinoi – tramite la pay tv ha fatto capolino lo show televisivo americano Cops. Negli Stati Uniti il programma va per la maggiore: si tratta di riprese effettuate durante operazioni di polizia alla caccia di piccoli criminali (normalmente provenienti dai ghetti delle città, tanto per non fomentare l’odio razziale-classista).


Cop significa poliziotto. Perlomeno, è uno degli innumerevoli modi per chiamare i tutori dell’ordine: partendo da quello di policeman – o policewoman per le donne – sono tanti i nomi, spesso nomignoli, usati per definire la professione del tutore della legge.

A lungo considerato offensivo o spregiativo, il termine cop è ormai ampiamente accettato, seppur confinato ancora a una sfera colloquiale.

Lo Show Tv Cops

Lo Show Tv Cops

Da dove viene la parola cop? Non esiste una risposta certa a questa domanda. Tuttavia, un’ipotesi plausibile sembra essere quella che vede le origini del termine nel verbo francese caper, “catturare”, che si sarebbe evoluto dapprima in copper per poi diventare cop. 

Altri sostengono invece che il sostantivo derivi da copper, “rame”, il metallo dei distintivi dei poliziotti di New York.

Le origini di Bobby e la politica inglese del XIX secolo

Un altro nomignolo affibbiato ai poliziotti è quello di bobby: in questo caso il termine deriva da Robert – di cui Bobby è un diminutivo – e in particolare Robert Peel, uomo politico di primo piano della Gran Bretagna del XIX secolo, il quale ricoprì tra le altre anche le cariche di Primo Ministro e di Home Secretary, equivalente al Ministro degli Interni.

Nel 1829 fu proprio Peel a istituire la Metropolitan Police e fu per questa ragione che i poliziotti iniziarono a esser chiamati Bobby o Peeler.

A quanto pare, però, oggi il termine Bobby non viene più usato, se non da parte dei poliziotti stessi…

Old Bill e Altri Soprannomi…

Qualche tempo fa, mentre leggevo un libro sugli hooligan inglesi, mi sono imbattuto nel termine Old Bill, che i tifosi usavano per designare i poliziotti: le origini del termine sono tuttavia ignote.

Le forze dell’ordine non saranno certo contente di sapere che tra i vari soprannomi con cui sono ‘note’ tra la gente uno dei più in voga è pig, affermatosi negli anni Sessanta e Settanta delle lotte studentesche anti-establishment nelle quali erano frequenti gli scontri con la polizia. In relazione a tale termine, si è fatto strada anche il sostantivo bacon, “pancetta”, per cui I smell bacon avrebbe il significato di “Sento odore di sbirri”, frase che abbiamo ascoltato in innumerevoli film e serie televisive… Sempre meglio di guardare i penosi arresti di Cops, comunque.


 

 

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>